OCHOROWICZ Julian
KAROL DARWIN ET SES PREDECESSEURS
UNE ÉTUDE SUR LA THÉORIE DE LA TRANSFORMATION
L'œuvre d'Adolphe Quatrefages de Bréau Jean Louis Armand de
Traduit et complété par ...
[Quatrefages de Bréau Jean Louis Armand de]
Varsovie 1873, publié par la Librairie Gebethner & Wolff, pp.XV, XXIV, 325 ; format 13x18.5 cm
"Quelques mots du traducteur :
Quatrefages est un opposant à Darwin - mais l'un des rares opposants qui dérivent les objections à sa théorie uniquement de la source pure de la science. L'ouvrage que je présente aux lecteurs polonais dans sa traduction a une double valeur : pour la science et pour le grand public. Pour la science, parce qu'il résume à lui seul toutes les objections que l'on peut faire à la théorie de Darwin du point de vue de la connaissance positive ; pour le grand public, parce qu'il donne une idée claire et précise de toute l'étendue du sujet traité, en présentant la théorie de Darwin dans le résumé le plus accessible et le plus fidèle.
C'est ce que dit à ce sujet Mme Clémentine Royer dans sa préface à la traduction française du premier ouvrage de Darwin : "Nous admettons volontiers que M. Quatrefages, bien que son esprit ait été si longtemps habitué à des théories directement opposées sur la transformation des opinions, a su rendre toute justice à l'adversaire avec lequel il est en lutte. Son résumé de la théorie de Darwin est si impartial, si clair, si précis, qu'il facilitera sans doute la compréhension de ses principes à un grand nombre d'esprits habitués au langage familier de la littérature, plutôt qu'à la sécheresse de l'exposé scientifique et aux arguments rigoureux de l'ouvrage De l'origine des espèces. Certaines des lois les plus importantes découvertes par Charles Darwin ont été présentées par M. Quatrefages de façon plus claire et plus décorative que l'auteur lui-même. Et bien que le remarquable anthropologue n'ait pas toujours saisi avec exactitude toute leur signification, toutes leurs conclusions, tous leurs rapports ; bien qu'il n'ait pas toujours perçu qu'elles infirmaient ses propres objections ; bien qu'il ait quelque peu négligé certaines d'entre elles - avec tout cela à l'esprit, son étude d'histoire naturelle générale est une excellente étude de la théorie de la transformation, qui pourrait servir d'introduction à l'ouvrage De l'origine des espèces (Charles Darwin. De l'origine des espèces, trad. de M-e Clémence Royer, 3-e édition, Paris 1870, XI-XII.).
Il convient également d'ajouter quelques mots sur les compléments qui ont constitué cet ouvrage. Le titre même de l'original (Charles Darwin et ses précurseurs français) indique qu'il n'est question que des prédécesseurs français de Darwin. Cette unilatéralité enlevait à l'ouvrage son caractère d'étude complète de l'évolution historique de la théorie de la transformation. C'est pourquoi j'ai décidé de compléter le résumé des opinions des naturalistes français par celles des naturalistes allemands et anglais. De cette façon, le nombre de huit des prédécesseurs de Darwin donné dans Quatrefages est passé à quarante et un, et je crois que par cet ajout, l'image du développement de la théorie entière est devenue plus complète et plus précise. J'ai donné un résumé des théories allemandes selon Haeckel - des théories anglaises selon Darwin lui-même".
RELIURE CARTONNÉE EN DEMI-CUIR, D'ÉPOQUE. DOS AVEC GAUFRAGE ET TITRE DORÉ. LES BORDS DES PAGES SONT FROISSÉS.
Varsovie 1873, publié par Ksiegarnia Gebethnera i Wolff, pp. 325,[3], taille 12x17.5cm
COUVERTURE RIGIDE EN DEMI-CUIR
Condition DB dos endommagé [fissures considérables], inscriptions mineures, tampons d'époque, papier jauni